What do Hebrew, Greek and Arabic words for "angel" literally mean?

"feathered one"
"messenger"
"God's servant"
"first-born"
The Hebrew (malʾákh) word for angel means "mes­sen­ger", like its coun­ter­parts in Arabic (malak) and Greek (an­gelos). Contrary to Chris­tians and Jews, Muslims believe that angels can not be seen with the naked eye, and prophets such as Muhammad received rev­e­la­tion from them only in a spir­i­tu­al sense.

Answers distribution

"feathered one"
"messenger"
"God's servant"
"first-born"
answers
flagFrance
0%
92%
7%
0%
14
flagBelgium
0%
90%
9%
0%
11
flagthe United Arab Emirates
6%
81%
12%
0%
16
flagPoland
2%
75%
19%
1%
4889
flagGermany
0%
73%
24%
2%
87
flagTurkey
0%
72%
27%
0%
11
flagthe United Kingdom
3%
71%
21%
2%
173
flagNorway
13%
65%
17%
4%
23
flagCanada
0%
64%
35%
0%
14
flagthe United States
2%
63%
31%
0%
108
flagDenmark
10%
60%
10%
0%
10
flagAustralia
9%
54%
27%
9%
11
flagthe Netherlands
0%
53%
46%
0%
13
flagPakistan
15%
38%
46%
0%
13
flagIndia
13%
36%
40%
0%
22

Gender

men71%
women73%
"feathered one"
3%
1%
"messenger"
71%
73%
"God's servant"
22%
23%
"first-born"
2%
1%

Language versions

question
answers
results
flag
What do Hebrew, Greek and Arabic words for "angel" literally mean?
298
54%

Details

Author: globalquiz.org
Illustration: Edward.rhys
tools
Should this question be improved? Improve it.
Globalquiz questions are translated by users for other users. Translate this question.